Der Ort, an dem Menschen und Bücher lebten. Poesie der Bukowina.

03.03.2016 09:30, Prag 1, Institut komunikačních studií a žurnalistiky FSV UK, Raum 110, Smetanovo nábřeží 6

(c) Paul Vierkant

Nur tschechisch

Der Sammelband Der zugeschüttete Brunnen, übersetzt und ausgewählt von Radek Malý, präsentiert der tschechischen Leserschaft erstmals deutschsprachige Poesie aus der Bukowina. Dieses Gebiet mit der Hauptstadt Czernowitz, einst östlichstes Kronland der Habsburgermonarchie, durchlitt im 20. Jahrhundert zahlreiche historische Dramen. Diese manifestieren sich in der schöpferischen Intensität des dichterischen Werkes dortiger, vorwiegend jüdischer deutschsprachiger Autoren und Autorinnen, beispielsweise Rose Ausländer und Paul Celan, und dokumentieren eine einzigartige, in diesem Gebiet entstandene, kulturelle Symbiose.

Radek Malý (*1977, Olmütz) ist Schriftsteller, Übersetzer und Hochschullehrer. Er publizierte zahlreiche Gedichtsammlungen und Kinderbücher, aber auch Hörspiele, Lehrbücher und Fachliteratur. Er ist Übersetzer und Herausgeber von Gedichten von Georg Trakl, Paul Celan, Erich Kästner, Hugo Sonnenschein, Rainer M. Rilke und deutscher Expressionisten. Malý wurde für sein Werk u.a. mit dem Jiří-Orten-Preis, dem Litera-Preis für Poesie und Kinder- und Jugendliteratur ausgezeichnet.

Verlag: FRA

Eintritt frei

neuigkeiten

Kunst- und Literaturwettbewerb „Mehrsprachigkeit ist ein Schatz“
Der Verein Zaedno schreibt einen Wettbewerb zur Förderung von Lesen und Schreiben in einer Fremdsprache zum Thema " Sport und Olympischen Spiele" für Kinder, Jugendliche, Schulen und PädagogInnen aus. Einreichungen bis: 31.10.2024 an kamaradi@zaedno.org oder an Spolek Zaedno, Vocelova 602/3, 120 00 Praha 2. Mehr Informationen auf Tschechisch

Österreichisches Kulturforum Prag © 2024
Jungmannovo nám. 18, CZ - 110 00 Praha 1, prag-kf@bmeia.gv.at

Instagram YouTube Facebook RSS
CZ / DE